古代的一种汉语书面语言组成的文章,主张回归通俗古文
1、原文:原文,汉语词语,读音是yuánwén,释义为原作品、原件,出于明张居正《女诫直解》。征引、转写或改写时所依据枣柜的文字。翻译时所依据的词句或文章。明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”【反义驼狼您词】译文清束说采姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三谜篮挨罪萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆宋人用徐铉本校改,非《广韵》原文拔腿棕也。洪深《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,在多祝体赠看几遍原文之后,多少照尝应杠还可寻出一点意义。”鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到日本有许多翻译太坏明史刘麟传文言文翻译,简直比原文还难读……他就笑... 微信搜索更多《明史·陈登云传》文言文原文及翻译»
2、文言文:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整古代的一种汉语书面语言组成的文章,主张回归通俗古文,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。当人们使用“古代汉语”这个术语时明史刘麟传文言文翻译,在不同的语境中赋... 知道搜索更多《明史·陈登云传》文言文原文及翻译»
3、明史:《明史》是二十四史之一。《明史》是二十四史中的最后一部明史刘麟传文言文翻译,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百七十六年的历史。清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,编纂《明史》,因国家初创,诸事丛杂,未能全面开展。在二十四史中,《明史》以编纂得体、材料翔实、叙事稳妥、行文简洁为史家所称道,是一部水平较高的史书。这反映出编者对史料的考订、史料的运用、对史事的贯通、对语言的驾驭能力都达到较高的水平。其卷数在二十四史中仅次于《宋史》,其编纂时间之久、用力之勤、记述之...
4、冒名顶替:冒名顶替,汉语成语,拼音是màomíngdǐngtì,意思是为了达到自己的某种目的,假冒别人的姓名古代的一种汉语书面语言组成的文章,主张回归通俗古文,代他去干事或窃取他的权力、地位。出自《西游记》。2021年3月1日创新国学知识,《中华人民共和国刑法修正案(十一)》施行,“冒名顶替罪”首次入刑。2021年4月26日,教育法修正案草案提交全国人大常委会会议再次审议。草案增加规定对组织指使冒名顶替入学加大处罚。冒:冒充,以假充真。明·吴承恩《西游记》第二十五回:“你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替。”连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。示例《西游记》四九回:“你这和尚,甚没道理!你变做一秤金,该一个冒名顶替之罪。”清吴敬梓《儒林外史》第二十四回:《牛...